论普遍性
本勒纳在《仇恨诗歌》中写过,
“世人皆可成诗,”并设问
“诗人内心所想是否……
可以引起共鸣,无论多少,哪怕一人……?”
可能是我不是个美国人吧
或是我从不是个入世之人
我则经常想“当然不!”
我在为你写诗吗?(当飞机在气流中颠簸,
而你坐在我旁边看动作片的时候)
算了吧,我明明是在为我自己——或是为了
未经尘世磨难、打击和挫折的千千万万个我/我们
所以我的诗
是写给我自己的话。
On Universality
Ben Lerner writes in The Hatred of Poetry,
“Everybody can write a poem,” and asks if
“the distillation of your innermost being …
[can] make a readership, however small, a People …?”
Maybe because I’m not American
or because I was never a Universalist,
I’ve always thought, “Of course not!”
I write for you (as you watch your action-movie
beside me on a plane drifting through turbulence)
but more likely for me—or the infinity within me/us
that doesn’t toss, swell or shrink beyond
the vicissitudes of self, the words we tell ourselves.
– Cyril Wong