Scott L. Satterfield – translation of a poem by Wang Anshi
October 6, 2017
松间
偶向松间觅旧题
野人休诵北山移
丈夫出处非无意
猿鹤从来自不知
- 王安石
Among the Pines (On Being Recalled to Office)
Among the pines chancing upon old inscriptions,
Ignoramuses stop crowing my remove to northern mountains.
The man now comes forth not without purpose –
such as apes, cranes, never could understand.
- Wang Anshi (1021-1086)