Nazarii A. Nazarov holds a PhD in linguistics, and lives and works in Kyiv, Ukraine. His poems have appeared in national anthologies in Ukraine (both in Ukrainian and in French translation). Previously published collections include Escape from Babylon (2006), Torch Bearer (2009), and translation collections Gardens of Adonis: Minor Anthology of World Poetry (2015, translations from Modern and Ancient Greek, Persian etc.), and Cavafy: Poems (2016, from Modern Greek).

Sima Qian

 

Half an astronomer

half a priest

he recorded the stories he had heard

all over the Empire

 

For there have been men

of dignity and honor

of strength and prowess

of mind and soul

that could have been forgotten

if not him

 

And there were bamboo planks in temples

silken books in tombs

half erased characters on stone

that told about men and women

bad omens stars

unicorns and dragons

phoenixes and turtles

that

If I don’t remember

people will forget

 

A true historian loves nobody

believes nothing

knows everything

 

In the bamboo wood

he walks like a tiger

he hides like a deer

 

An ink drop from his brush

bespeaks a lot

for history cries in ink

over the people who repeat it

like a strange court rite

that everybody follows

just out of habit

 

Forgotten hidden or rewritten

his history will remain what it

was meant to be

 

A city where all ages live

 

A country where all people go

 

Silence that contains all